history principles practice stories, books, media discussion forum organizations resources
zenguide.com logo
 
Thursday Mar 28 2024 10:49AM ET
º login º register º email º guestbook º printer friendly
grey dot
  At Savatthi. Then the Venerable Suradha approached the Buddha...and said to him:

"Venerable sir, how should one know, how should one see so that, in regard to this body
with consciousness and in regard to all external signs, the... continue...

z
.
e
.
n
menu left history menu spacer principles menu spacer practice menu spacer zen media menu spacer discussion forum menu spacer organization directory menu spacer resources  
login
  STORIES, BOOKS & MEDIA
» koans, stories & words   » zen readings   » recommended books   » book reviews   » art & prints   » audio, videos, DVD's
grey dot

THE GATELESS GATE - Chapter 00. Mumon's Preface

| hide chinese . show chinese |
佛語心爲宗、無門爲法門。
Buddhism makes mind its foundation and no-gate its gate.
既是無門、且作麼生透。
Now, how do you pass through this no-gate?
豈不見道、從門入者不是家珍、從縁得者始終成壞。
It is said that things coming in through the gate can never be your own treasures. What is gained from external circumstances will perish in the end.
恁麼説話、大似無風起浪好肉抉瘡。
However, such a saying is already raising waves when there is no wind. It is cutting unblemished skin.
何況滯言句覓解會。 掉棒打月、隔靴爬痒、有甚交渉。
As for those who try to understand through other people's words, they are striking at the moon with a stick; scratching a shoe, whereas it is the foot that itches. What concern have they with the truth?

慧開、紹定戊子夏、首衆于東嘉龍翔。因納子請益、遂將古人公案作敲門瓦子、隨機引導學者。
In the summer of the first year of Jotei, Ekai was in Ryusho Temple and as head monk worked with the monks, using the cases of the ancient masters as brickbats to batter the gate and lead them on according to their respective capacities.
竟爾抄録、不覺成集。初不以前後敍列、共成四十八則。
The text was written down not according to any scheme, but just to make a collection of forty-eight cases.
通曰無門關。
It is called Mumonkan, "The Gateless Gate."

若是箇漢、不顧危亡單刀直入。
A man of determination will unflinchingly push his way straight forward, regardless of all dangers.
八臂那咤、擱他不在。
Then even the eight-armed Nata cannot hinder him.
縦使西天四七、東土二三、只得望風乞命。
Even the four sevens of the West and the two threes of the East would beg for their lives.
設或躊躇、也似隔窓看馬騎、貶得眼來、早已蹉過。
If one has no determination, then it will be like catching a glimpse of a horse galloping past the window: in the twinkling of an eye it will be gone.

Verse 頌曰
大道無門
千差有路
透得此關
乾坤獨歩
The Great Way is gateless,
Approached in a thousand ways.
Once past this checkpoint
You stride through the universe.

End of THE GATELESS GATE - Chapter 00. Mumon's Preface horizotal line T.o.C . Previous Chapter « | . 00. 01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. 09. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. | » Next Chapter



 



SUPPORT ZENGUIDE.COM
If you are planning on purchasing any product from amazon.com, you can help us out by using the search box to the right or by clicking on this link to begin shopping.


Purchase posters, art prints, media (music CD & DVD)

buy this BUDDHA
by Hugh Sitton
Puchase this Item
More Art Prints & Media
Zen & Buddhism books
 
 
s
.
t
.
o
.
r
.
i
.
e
.
s
.
,
.

.
b
.
o
.
o
.
k
.
s
.

.
&
.

.
m
.
e
.
d
.
i
.
a
.
Copyright © 1999 - 2024 zenguide.com - All rights reserved. °